Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
bukowski
|
Re: traduzione frasi
|
stampa
|
Data:
05/06/2003 2.44.14
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
1 Mi pare che la legione Marzia abbia preso il nome da quel dio [Marte] da cui, (come) sappiamo [lett. abbiamo appreso], il popolo romano ha tratto la propria origine.
2 Dai desideri smodati [lett. sing.] vengon fuori odi, divisioni, sedizioni, guerre.
3 Costui non ? figlio mio, ma di mio fratello [lett. non ? nato da me?]
4 I nostri in parte vengono trucidati dalla cavalleria, in parte s?accasciano (a terra) senza ferite [integri]
5 Giugurta fa scaricare tutti i bagagli dalle bestie da soma [lett. ordina che tutte le bestie siano scaricate dei bagagli; costr. di ?iubeo? con infinito al passivo per mancanza dei ?destinatari? dell?ordine].
6 Serse fu vinto pi? dallo stratagemma [consilio] d Temistocle che dalle armi greche.
7 La Patria mi ? molto pi? cara della mia (stessa) vita.
8 Chi ama le virt? altrui, ne abbonda egli stesso, stanne certo [scias]!
9 Sul Campidoglio [suppongo ?in Capitolio], potete vedere [lett. vedete] la statua di Scipione in clamide [suppongo ?chlamyde?] e sandali.
10 Eravamo in grande apprensione per la tua salute.
11 Gli assediati [oppidani] incendiano barili pieni di pece e resina e li gettano dal muro sulla galleria.
|
|
• traduzione frasi Re: traduzione frasi
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|