LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
bukowski
Re: versione per gli esami   stampa
Data:
28/06/2003 18.33.10




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Beh, che dire... in bokka al lupo.

Costruzione ?all?italiana? + regole rilevanti.

I. 1 Pauline [vocativo], maior pars mortalium [partitivo] conqueritur [conqueror, eris, III, dep] de malignitate [de + abl. argomento] naturae, quod [perch?, valore oscillante tra causale/dichiarativo; regge verbo all?ind. perch? riporta dato obbiettivo] gignimur [pass. di ?gigno, is?; qui regge in + acc (in exiguum) per indicare il fine (potrebbe reggere anche ad + acc. o semplicemente il dat.)] in exiguum aeui [genitivo partitivo rispetto alla quantit?, retto da un aggettivo sostantivato (exiguum)], quod [perch?, valore oscillante tra causale/dichiarativo; regge stavolta verbo al cong. perch? riporta un pensiero ?obliquo? (cio? riferito ad altri)] haec spatia temporis dati nobis [termine] decurrant tam uelociter, tam rapide, adeo ut [in correlazione con i ?tam? precedenti] uita destituat ceteros in apparatu ipso uitae admodum paucis exceptis [abl. assoluto]. Nec turba tantum et uulgus imprudens ingemuit [perfetto gnomico (ingemisco); si usa per azioni considerate ?fuori del tempo?, ovvero per riferire massime di valore generale: conviene tradurlo col presente, o fraseologicamente: si lamenta/ suol lamentarsi; ingemisco qui regge dativo della cosa cui ci si lamenta; generalmente regge l?abl. semplice o retto da ?in?] huic malo publico, ut opinantur; hic affectus euocauit querellas uirorum clarorum quoque. 2 Inde illa exclamatio est maximi [sostantivato] medicorum [partitivo]: "uitam esse breuem, artem longam [infinitiva oggettiva]". Inde lis ? minime [= non] conveniens [regge dat.] viro sapienti ? Aristotelis exigentis cum natura rerum: illam [acc. + infinito perch? l?autore sta riportando l?opinione indiretta di Aristotele] indulsisse tantum aetatis [genitivo partitivo di quantit?] animalibus ut [in correlazione col precedente ?tantum?] educerent [il sogg. ? ?animali?] saecula quina aut dena, terminum tanto [ablativo di misura, davanti a comparativo o comunque a espressione comparativa] citeriorem stare [sott. (mentre la natura ha concesso che) un limite tanto? sia fissato (stare)] homini [per l?uomo] genito [qui regge in + acc (in tam multa?) per indicare il fine: nato per?; si evince una sfumatura concessiva = pur nato, bench? sia nato?] in tam multa ac magna" 3 Non habemus exiguum temporis [ancora partitivo rispetto alla quantit?], sed perdidimus multum. Vita (est) longa satis et data est large in consummationem [ancora in + acc. di scopo] rerum maximarum, si tota [con valore avverbiale, completamente] collocaretur bene; sed ubi diffluit per luxum ac neglegentiam [moto per luogo figurato], ubi impenditur nulli rei bonae [dativo di scopo], ultima necessitate cogente demum, sentimus transisse quam [riferito a ?vita?] non intelleximus ire. 4 Ita est: non accipimus sed facimus uitam breuem, nec sumus inopes sed prodigi [reggono entrambi il genitivo, l?uno di privazione, l?altro di abbondanza] eius. Sicut opes amplae et regiae, ubi peruenerunt ad dominum malum, dissipantur momento, at quamuis modicae, si traditae sunt custodi bono, crescunt usu: ita aetas [= vita] nostra patet multum disponenti [dativo di relazione] bene.
  versione per gli esami
      Re: versione per gli esami
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons