LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
ptomber
Traduzione De generatione stellarum   stampa
Data:
16/07/2003 20.04.00




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Caro Bukowski, avrei bisogno della traduzione di alcuni passi tratti dal De generatione stellarum di Roberto Grossatesta.


De generatione stellarum


Res eiusdem naturae eiusdem operationis se secundum naturam suam
effectivae sunt. Ergo si secundum naturam suam non sunt eiusdem
operationis effectivae, non sunt eiusdem naturae. Sed sphaerae et stellae
non sunt eiusdem operationis secundum naturam suam effectivae. Ergo
sphaerae et suae stellae non sunt eiusdem naturae.
Prima patet ex hac propositione, quam dicit Aristoteles II de generat.:
"idem similiter se habens non est natum facere nisi idem." Minor huius
syllogismi patet sic: Sol secundum praesentiam est principium generationis
et secundum suam absentiam corruptionis. Si ergo solis sphaera esset
eiusdem operis vel operationis cum sole, cum in quolibet climate
aequaliter praesens sit, esset in unoquoque climate generatio semper. Sed
hoc falsum est: igitur et primum.

Item dicit Aristoteles in XVIII de animalibus, quod secundum revolutionem
solis et lunae et combinationes secundum eorum coniunctiones et
operationes determinata sunt tempora uniuscuiusque generationis
naturaliter, etsi quandoque propter indeterminationem materiae accidit
contrarium. - Sed sphaerarum solis et lunae non est aliqua diversitas in
oppositione et coniunctione et propterea non sunt principia eiusdem operationis
naturaliter, cuius sol et luna. Patet ergo prior conclusio, quod stella et
sphaera sua non sunt eiusdem naturae. - Sed omne corpus aut est simplex
aut compositum. Stella autem est corpus. Ergo stella est simplex vel
composita. - Quod non sit simplex, patet, quia tantum sunt quinque
corpora simplicia secundum Aristotelem et alios philosophos, scillicet
quattuor elementa et corpus nobile, quod appellatur "quinta essentia". -


Cordiali saluti

  Traduzione De generatione stellarum
      Re: Traduzione De generatione stellarum
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons