Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
bukowski
|
Re: Livio parla di annibale...
|
stampa
|
Data:
04/09/2003 2.48.09
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
Non c'? di che. Saluti.
Livio, Storia di Roma, XXII, 4 passim
[Annibale] pose gli accampamenti in modo che fossero ben visibili, con l?intenzione di occuparli lui insieme ad Ispani e Africani soltanto. Fa girare poi i frombolieri delle Baleari e gli altri armati alla leggera dietro le colline; colloca i cavalieri proprio all'imboccatura del passo, sfruttando al meglio il riparo delle alture, in modo che i Romani, appena vi fossero entrati, subissero alle spalle l'assalto della cavalleria e ogni altra via di scampo fosse preclusa dal lago e dai monti. Flaminio era giunto al lago 11 giorno prima, al tramonto del sole. Il giorno dopo, senza aver provveduto a ricognizioni, super? lo stretto passaggio che non era ancora l'alba e quando la colonna in marcia cominci? a dispiegarsi nel tratto pi? ampio della pianura, scorse soltanto i nemici che gli stavano di fronte senza avvedersi della minaccia che incombeva alle spalle e sulla testa. A quel punto Annibale aveva quello che voleva, vale a dire il nemico chiuso dal lago e dai monti e circondato dalle sue truppe: allora diede simultaneamente a tutti il segnale dell'attacco. Ognuno si precipit? gi? seguendo la strada che pi? gli era vicina e l'attacco si rivel? per i Romani ancor pi? inaspettato e improvviso perch? si erano levati dal lago dei banchi di nebbia che era andata ad addensarsi pi? sulla pianura che sulle montagne. In questo modo le colonne dei nemici si scorgevano l'un l?altra abbastanza agevolmente dalle colline e fu dunque possibile rendere simultaneo l'attacco. I Romani si resero conto di essere circondati dalle grida che sentivano da ogni parte prima ancora di poter vedere il nemico e furono costretti a combattere sulla fronte e sui fianchi, prima ancora di poter organizzare lo schieramento, prendere le armi e impugnare le spade.
Trad. G. D. Mazzocato
|
|
• Livio parla di annibale... Re: Livio parla di annibale...
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|