Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
bukowski
|
Re: x domani... x favore
|
stampa
|
Data:
09/09/2003 14.42.33
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
Plinio il Giovane, Lettere, V, 5 passim
A me sembra acerba e precoce la morte di coloro che preparano qualcosa destinato a non morire. Giacch? coloro che sono dediti ai piaceri vivono quasi alla giornata, esaurendosi ogni giorno le ragioni del vivere; ma coloro che pensano ai posteri prolungano con le opere il ricordo di s?; e per costoro la morte arriva sempre improvvisa, giacch? sempre interrompe qualcosa che ? stato iniziato. Del resto Gaio Fannio presentiva da molto ci? che accadde. Aveva sognato, una notte, di essere disteso sul letto, nell'attitudine di uno che studia, avendo davanti a s?, come era solito, la cassetta delle carte; poi gli parve entrasse Nerone, si sedesse sul letto e cavato fuori il primo libro, nel quale Fannio aveva raccontato i delitti di costui, lo leggesse fino alla fine e cos? facesse per il secondo e il terzo, andandosene poi. Ne fu spaventato e interpret? quel sogno come se egli dovesse terminar di scrivere, l? dove quello aveva finito di leggere; e cos? fu. Ricordando queste cose, fui preso da compassione per le tante veglie, le tante fatiche da lui inutilmente affrontate.
Trad. L. Rusca
|
|
• x domani... x favore Re: x domani... x favore
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|