Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
leccezione
|
richiesta d versioni per domani
|
stampa
|
Data:
09/09/2003 17.21.25
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
vista l'efficienza del vostro servizio ne approfitto per chiedervi la traduzione di queste versioni per domani: la prima ? "discorso d dario ai soldati" di curzio rufo (Dareus media fere nocte Arbela pervenerat...eadem trahentem Alexandrum, quibus rebus antea vicisset, inferiorem fore.); la seconda ? "Alessandro magno all'inseguimento di un manipolo di Persiani allo sbando" di curzio rufo (Hoc ingressis iter, speculatores, qui praemissi erant.....festinandum erat ne incendio cuncta praeciperet), la terza ? "Incontro di un vecchio barbaro con Tiberio" di Velleio Patercolo (Non tempero mihi quin tantae rerum magnitudini hoc, qualecumque est, inseram......respectans Caesarem, ripae suorum adpulsus est), la quarta e ultima ? "Morte di Augusto" di Velleio Patercolo (Venitur ad tempus, in quo fuit plurimum metus.........Pompeio Apuleioque consulibus septuagesimo et sexto anno animam caelestem caelo reddidit). grazie tantissssssssssssssimo e complimenti per il vostro lavoro!!!!
|
|
• richiesta d versioni per domani Re: richiesta d versioni per domani
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|