LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
bukowski
Re: GIROLAMO. versione urgente   stampa
Data:
16/09/2003 16.08.10




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
T?invito ad essere pi? accurato nella digitazione del testo latino.

IL CULTO DELLE RELIQUIE DEI MARTIRI

Non rispondere alla tua missiva ?, in primo luogo [suppongo ?acceptis primum litteris??], (segno) di superbia, (ma) risponder(vi) (sarebbe indizio) di sconsideratezza: (mi) poni domande, infatti, su cose che ? sacrilego (sia) rivelare (che) ascoltare. Dici che Vigilanzio apre di nuovo la sua fetida bocca e butta [suppongo ?proferre?] il suo schifosissimo fiato contro [suppongo ?contra?] le reliquie dei santi martiri e taccia noi, che (quelle reliquie) le ammiriamo, (di essere) cinerari ed idolatri, perch? ? a suo dire ? veneriamo ossa di defunti [?quod + cong.? ? causale obliqua: l?autore sta riportando un pensiero, o un?opinione, non propria, bens? di Vigilanzio: ecco perch? ho integrato: ?a suo dire?].
Ah, uomo infelice e passibile d?ogni commiserazione [omni lacrimarum fonte plangendum] colui che, affermando ci?, non si rende conto di far la figura di [lett. di essere] un Samaritano e di un Giudeo, (popoli) che considerano immondi i corpi dei defunti e sospettano di contaminazione [pollui (essere contaminati) suspicantur] anche i loro utensili da casa [lett. utensili ch?erano nella loro casa].
Ma io non sostengo [?; il passo non mi ? molto chiaro; credo tu abbia sbagliato/saltato qualcosa] che noi veneriamo ed adoriamo le reliquie dei martiri: neanche, del resto, il sole e la luna, n? gli angeli, per non servire la creatura piuttosto che il Creatore. Noi onoriamo le reliquie dei martiri per adorare (in realt?) Colui del quale essi son martiri [ovvero Dio]: (insomma) onoriamo i servitori affinch? l?onore tributato ai servitori [?servorum? ? gen. oggettivo] giunga di riflesso [propr. ricada] fino al Signore [venerando e mostrando rispetto per i servi, si venera e si mostra rispetto per il ?padrone?].

Trad. Bukowski
  GIROLAMO. versione urgente
      Re: GIROLAMO. versione urgente
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons