Ciao Buk spulciando qua e l? le varie traduzioni in giro per la rete ho notato che nella traduzione (ma anche nel testo disponibile su latinlibrary) delle epistole a Lucilio di Seneca ci sono alcune parole incomprensibili, nel senso che sono scritte a simboli e non a lettere (Es. Epistola 9 Libro I). Volevo sapere: c'? un modo per correggerle con word o altri programmi??? Oppure esiste in rete una traduzione/testo originale dove sono scritte correttamente???