Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
bukowski
|
Re: La battaglia delle Termopili
|
stampa
|
Data:
18/09/2003 20.01.14
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
Serse, una volta succeduto al padre Dario, arruol? innumerevoli truppe, poich? desiderava ardentemente conquistare la Grecia. Per tal motivo, durante l?estate, super? l?Ellesponto e, con i suoi soldati, attravers? [fecit iter? per fines?] la Tracia e la Macedonia per giungere quindi [lett. e giunse] alle strettoie delle Termopili. Gli storici [rerum scriptores] narrano che i Greci presentirono il pericolo e, considerando la libert? (un dono) pi? prezioso [lett. bello] che la vita (stessa), convogliarono tutto il loro odio [suppongo ?omnes simultates?; la compagine greca era infelicemente caratterizzata da odi e rivalit? interne; in questo caso, per?, i greci deposero tali rivalit?, e puntarono tutto la loro ostilit? contro Serse] contro il nemico comune [Serse, appunto]. Dunque, giunto che fu alle Termopili, Serse vi individu? uno (sparuto) presidio greco e afferm? che facilmente avrebbe sbaragliato quell?esiguo manipolo (di uomini) [lett. la costruzione ? al passivo; quell?esiguo manipolo sarebbe stato?]. In realt? [sed], il manipolo greco [lett. i soldati greci] non sarebbe mai stato sconfitto dall?esercito di Serse, se a quest?ultimo [eis, riferito ai soldati, dunque all?esercito] un traditore non avesse rivelato un passaggio nascosto attraverso i monti [e dunque, la possibilit? d?un aggiramento]. Cos?, grazie all?inganno piuttosto che alle armi [ferro], i Persiani ebbero la strada spianata e penetrarono in Attica. I barbari [tieni conto che per i Greci barbari erano tutti i ?non-Greci?] misero a ferro e fuoco le citt?; tuttavia, gli Ateniesi ? seguendo [lett. secondo?] il responso dell?oracolo ? imbarcandosi [conscendentes? in naves] riuscirono a salvarsi [invenerunt? salutem] con la fuga.
Trad. Bukowski
|
|
• La battaglia delle Termopili Re: La battaglia delle Termopili
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|