LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
bukowski
Re: traduzione piccina   stampa
Data:
22/09/2003 1.40.23




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Giove combatte contro i Titani.

Il Tartaro [l?inferno] s?estendeva nelle cavit? della Terra, (cavit?) nelle quali regnavano [lett. (c?)erano] eterne tenebre. In questo luogo [hic, avverbio] vivevano i Ciclopi, compagni fidati di Giove. Costoro fabbricavano dardi di fuoco, vale a dire [id est] fulmini, per il re degli d?i, (dardi) che il dio spesso lanciava dalle nubi.
In quel luogo [suppongo ?loco?] vivevano [habebant sedem] anche i Giganti. A tutti costoro [suppongo ?his?] Giove chiese aiuto per fronteggiare i Titani [lett. contro?], che desideravano il ritorno di Saturno sul trono; (aiuto) ch?essi prestarono ben volentieri. Senza indugio [statim] (quindi) Ciclopi e Giganti si scontrarono contro i nemici di Giove: i Ciclopi vibravano aste infuocate con le mani, i Giganti gettavano con forza enormi macigni; un frastuono terribile ed un orrendo clangore coprono [propr. riempiono; pres. narrativo, come i seguenti] ogni cosa.
Da entrambe le parti volano saette; alcuni Titani cadono [= muoiono stramazzando] nella battaglia, altri [suppongo ?ceteri?] si precipitano nel vivo dello scontro [in aciem], con un impeto violentissimo e con grida feroci [lett. e gridano?].

Trad. Bukowski
  traduzione piccina
      Re: traduzione piccina
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons