Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
bukowski
|
Re: Il Rubicone
|
stampa
|
Data:
07/10/2003 19.38.23
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
Dopo il tramonto del sole PRESE [? perfetto!] UN TRAGITTO MOLTO SEGRETO [puoi anche tradurre liberamente: PARTI? IN GRAN SEGRETO] con pochi compagni (DI SCORTA) e ATTRAVERSANDO [lett. attraverso] sentieri strettissimi RAGGIUNSE [attenzione al tempo ed al vero significato del verbo] le coorti PRESSO il fiume Rubicone, che SEGNAVA il confine tra la provincia della Gallia e l'Italia. Qui si ferm? un po' e, CONSIDERANDO QUANTO STAVA PER INTRAPRENDERE, rivolto a (COLORO CHE GLI ERANO) PIU? vicini disse: ?POTREMMO [indicativo latino, condizionale italiano] ANCORA tornare indietro. Ma se attraverseremo il PONTICELLO noi dovremo SISTEMARE OGNI COSA con le armi?. MENTRE esitava GLI SI MOSTRO? [lett. a lui che esitava, dativo di relazione] un tale prodigio. Improvvisamente apparve un UOMO di straordinaria STAZZA E BELLEZZA, CHE SUONAVA il flauto. ESSENDO ACCORSI, per ascoltarlo, numerosi soldati e fra questi ANCHE DEI trombettieri, l'uomo, strappato a uno (di questi) LA TROMBA, si slanci? nel fiume e, suonando a pieni polmoni [ingenti spiritu] una marcia di guerra, si diresse verso l'altra riva. Allora Cesare disse: ?Andiamo [lett. si vada] dove [quo] (ci) chiamano i segnali degli dei e l'iniquit? dei (nostri) nemici. Il dado ? tratto.? E cos?, fece passare l?esercito (sull?altra sponda).
Trad. Matilde & Bukowski
P.S.: attenzione ai tempi verbali ed al significato proprio dei termini. Lo staff, qui, sono io, solo soletto :)).
|
|
• Il Rubicone Re: Il Rubicone
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|