LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
bukowski
Re: seneca   stampa
Data:
16/10/2003 0.49.50




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Scusa il ritardo. Son stato assente tutto il d?.

Seneca, Consolazione ad Elvia madre, XIX passim

Se fosse toccato in sorte [contigisset] a lei [huic; qui il riferimento, come in seguito, ? alla zia di Seneca] quel rinomato [illa] tempo antico [antiquitas] ? (tempo ch?era) schietto [simplex] nell?ammirare le virt? [abl. limitazione] ? con quanto grande gara di ingegni sarebbe celebrata la sposa, la quale ? dimentica [?oblita? regge gen.] della (propria) debolezza, dimentica del mare che dev?essere temuto anche dai pi? forti [dat. d?agente] ? offr? la propria vita [?caput? per metonimia] ai pericoli per (ottenere) la sepoltura [pro + abl. vantaggio] (del marito), e mentre pensa [presente narrativo] al funerale dello sposo, non temette affatto per il proprio!
Viene celebrata universalmente [lett. con i carmi di tutti] colei che [s?, ? Alcesti] si offr? (come) sostituta del marito [pro + abl. scambio/sostituzione]: ma ci? [ovvero l?azione della zia di Seneca; ?hoc? ? prolettico] ? pi? grande: cercare un sepolcro per il marito [dat. vantaggio] a rischio della (propria) vita. E? amore pi? grande quello che, con pari pericolo, riscatta (cosa di) minor conto [la zia di Seneca mise in pericolo la propria vita per dare degna sepoltura al marito, e dunque, a confronto di Alcesti ? che si sacrificava invece per salvare la vita ad Admeto ? il suo sacrificio ? s? pari, ma per ottenere un triste, minor risultato; ma a parit? di pericolo, minore ? la posta in gioco e maggiore valore acquista il sacrificio? in tema d?amore, ovviamente].

Trad. Bukowski

saluti
  seneca
      Re: seneca
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons