LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
ptomber
Traduzione De cometis   stampa
Data:
16/10/2003 19.40.09




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Caro Bukowski, avrei bisogno della traduzione di alcuni passi tratti dal De cometis di Robertus Grosseteste


Ista opinio falsificatur, quia si esset concursus radiorum accendens a stellis ratione descendentium, cum non possit esse a stellis fixis, eo quod concursus ille accendens semper esset stabilis et manens semper propter situm stellarum fixarum in imaginibus suis uno modo manentem, esset necessario concursus accendens radiorum recte descendentium a planetis et stellis fixis vel a planetis tantum. Et cum planetae velociter permutent situm suum, non posset concursus ille diu accendere. Cometae autem visi sunt per octo menses durasse.

Tertia opinio: Qui autem consideraverunt, quod res multae propinquae ex distantia visae appareant continuae, sciuntque, quod galaxias est congregatio stellarum propinquarum in videndo visus continuatarum, prope sunt, ut ex hac similitudine forment sibi opinionem, quod cometa sit aggregatio stellarum plurium propinquarum, secundum significationem in qua apparet cometa ordinatarum et in hora apparitionis ipsius concurrentium. Sed hanc opinionem destruit, quod cometae non semper apparent in via stellarum erraticarum, sed extra eam pluries.

Quarta opinio: Qui autem experti sunt, quod propter figuram perspicui interpositam inter videntem et rem visam possibile est, ut res visa appareat multae et ut res magna appareat parva et e converso, secundum exigentiam figurae perspicui interpositi, prope sunt, ut opinentur, cometam esse stellam apparentem. Quae opinio etiam destruitur et veritas assumatur, ut patet supra.

Finit summa Lincolniensis.

Cordiali saluti :)

  Traduzione De cometis
      Re: Traduzione De cometis
         Re: Traduzione De cometis
            Re: Traduzione De cometis
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons