Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
bardack
|
versione
|
stampa
|
Data:
18/10/2003 23.42.34
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
versione:"le donne di Lemno" In insula Lemmo mulieres Veneri sacra aliquot annos non fecerant,cuius ira viri earum Thressas uxores duxerunt et priores spreverunt.At Lemniades eiusdem Veneris impulsu coniuratae genus virorum omne quod ibi erat interfecerunt,praeter Hypsipylen,quae patrem suum Thoantem clam in navem imposuit,quem tempestas in insulam Tauricam detulit.Interim Argonautae praenavigantes Lemno accesserunt;quos ut vidit Iphinoe,custos portae,nuntiavit Hypsipylae reginae,cui Polyxo dedit consilium ut eos laribus hospitalibus obligaret hospitioque invitaret.Hypsipyle ex lasone procreavit filios Euneum et Deipylum.Ibi cum plures dies retenti essent,ab Hercule obiugarti discesserunt.Lemniades autem postquam scierunt Hypsipylen patrem suum servasse,contae sunt eam interficere;illa fugae se mandavit.Hanc praedones exceptam Thebas deportarunt et regi Lyco in servitutem vendiderunt.Lemniades autem quaecumque ex Argonautis conceperunt,eorum nomina filiis suis imposuerun.
Per favore traducetemela al pi? presto! ciao!
|
|
• versione Re: versione
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|