LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
ccerra1
traduzione   stampa
Data:
30/10/2003 17.31.05




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
la mor?a delle api di Aristeo

Cum Aristaei pastoris apes omnes terribili pestilentia interiissent,idque aegre ferret pastor quia nullo modo cavere(provvedere) nequibat,matrem deam adiit ut tantae cladis causas cognosceret et eam rogavit ut auxilium ferret.Ei sic ferunt respondisse matrem: <<Noli- inquit- bonamspem deponere, fili mi: nam multa numine deorum fiunt, quae incredibilia puntatur.Proteum vatem adi apud litus Aegyptium,qui secreta deorum novit et invitus fata canit.Tu fac ut eum in somno opprimas et catenis vincias.Noli timere si ille formas suas mutaverit ute te terreat et ex vinculis exeat.Tu cave ne eum abire sinas,priusquam in pristinam formam redierit.Tunc invitus tibi dicere incipiet quid tantam cladem tuis apibus attulerit et quo morbo univerae interierint.
  traduzione
      Re: traduzione
      Re: traduzione
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons