Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
bardack
|
I convitati siano da tre a nove
|
stampa
|
Data:
19/11/2003 13.14.02
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
Versione:"I convitati siano da tre a nove"
Lepidissimus est liber Marci Varronis,qui inscribitur "Nescis quid vesper serus vehat",in quo disserit qui sit aptus numerus convivarum et qui apparatus ipsius convivii esse debeat.Monet enim ut numerus convivarum incipiat a numero Gratiarum et progrediatur ad Musarum,ita ut non pauciores sint quam tres,non plures quam novem.Nam multos esse non convenit,cum turba plerumque sit turbulenta.Cum autem docet quo cultu fieri oporteat convivium,scribit optimum esse si homines belli invitati sint,si locus electus sit,si tempus opportunum,si apparatus non neglectus.Etiam de ingeniis convivarum monet quae meliora sint:nec loquaciores nec muti eligantur,quia eloquentia in foro,silentium non in convivo sed in cubiculo decet."Si volumus" ait "considerare quo magis genere sermonum convivae delectentur,sint sermones non super rebus anxiis aut tortuosis,sed incundi atque invitabiles et,quadam cum voluptate,utiles".
Mi serve la traduzione di questa versione...Ciaoz!
P.S:Grazie mille Bukowski per la versione di ieri!
|
|
• I convitati siano da tre a nove Re: I convitati siano da tre a nove
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|