LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
ptomber
Traduzione De aeternitate mundi   stampa
Data:
20/12/2003 14.32.21




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Caro Bukowski, avrei bisogno della traduzione di alcuni passi tratti dal De aeternitate mundi di Sigeri de Brabantia.


Introductio

Propter quamdam rationem quae ab aliquibus demonstratio esse creditur
eius quod species humana esse incepit cum penitus non praefuisset, et
universaliter species omnium individuorum generabilium et corruptibilium,
quaeritur utrum species humana esse inceperit cum penitus non praefuisset, et
universaliter quaelibet species generabilium et corruptibilium, secundum viam
Philosophi procedendo.
Ratio autem dicta potest formari dupliciter.
Primo sic, ut evidentior appareat. Species illa, cuius quodlibet
individuum esse incepit cum non praefuisset, nova est et esse incepit, cum
penitus et universaliter non praefuisset. Species autem humana talis est, et
universaliter species omnium individuorum generabilium et corruptibilium, quod
quodlibet individuum huiusmodi specierum esse incepit cum non praefuisset.
Ergo et quaelibet species talium nova est et esse inchoavit cum penitus non
praefuisset. Huius rationis minor evidenter apparet. Maior autem sic
declaratur: species nec esse nec causari habet nisi in singulari vel
singularibus; si ergo quodlibet individuum specierum generabilium et
corruptibilium causatum est cum non praefuisset, et species ipsorum, ut
videtur, talis erit.
Secundo potest formari ratio iam dicta in modo quo ab aliquibus formatur
sic. Universalia, sicut non habent esse nisi in singularibus vel singulari,
ita nec causari. Nunc autem omne ens est a Deo causatum. Cum igitur homo sit
causatum a Deo, quia est aliquod ens mundi, oportet quod in aliquo determinato
individuo in esse exierit, sicut caelum et quaelibet alia a Deo causata. Quod
si homo non habet individuum sempiternum, sicut est hoc caelum sensibile
secundum philosophos, tunc species humana erit a Deo causata sic, quod esse
incepit cum penitus non praefuisset.
Quamquam autem haec ratio sit facilis ad solvendum, cum seipsam
impediat, quia tamen materiam consideratione dignam tangit, aliquantulum ipsam
tractare intendimus. Proponimus autem ad praesens circa ipsam quattuor esse
dicenda. Primum erit qualiter species humana, et universaliter quaecumque alia
generabilium, causata sit. Secundum, primo consequens, est responsio ad
rationem praedictam, qualitercumque formetur. Tertium, quia praedicta ratio
accipit universalia esse in singularibus, utrum hoc et qualiter habeat
veritatem. Quartum erit, quia speciem aliquam ponere incipere esse, cum
penitus non praefuisset, sequitur potentiam actum duratione praecedere,
secundum viam philosophiae dicendum erit quid istorum alterum duratione
praecedat, nam et hoc in se difficultatem habet.


Cordiali saluti :)

  Traduzione De aeternitate mundi
      Re: Traduzione De aeternitate mundi
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons