LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
Lumidee
Traduzione frasi   stampa
Data:
21/12/2003 15.47.35




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
I VERBA ROGANDI
1) Haec sunt illa quae me Crassus modo flagitabat.
2) Artaxerxes Iphicratem ab Atheniensibus petivit ducem.
3) Aderat in senatu Verres et flens unumquemque senatorem rogabat ut filio suo parceret.
4) Caesar, posita provinciae spe, pontificatum maximum petivit.
5) Ut in Academiam nostram descendi, poposci eorum aliquem, qui aderant, causam disserendi.
6) Nihil est quod minus ferendum sit, quam ab altero vitae rationem reposcere eum qui non possit suae reddere.
7) Interim cotidie Caesar Haeduos frumentum, quod essent publice polliciti, flagitare (= flagitabat).
8) Naves, ancoris iactis, cum fluctibus complerentur, adversa nocte in altum provectae, continentem petierunt.
9) Quid me istud rogas? Stoicos roga.
10) Id parentes suos liberi orabant.

Traduzione letterale. GRAZIE MILLE!
  Traduzione frasi
      Re: Traduzione frasi
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons