Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
bukowski
|
Re: frasi
|
stampa
|
Data:
03/01/2004 16.12.18
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
Dal latino:
1. Agamennone e Menelao, figli di Atreo, mentre guidavano i capi che s?erano impegnati a [hai probabilmente saltato ?coniuratos?, part. perfetto con significato attivo] espugnare Troia, giunsero nell?isola di Itaca, da Ulisse, figlio di Laerte. 2. Cesare, disposto l?intero esercito lungo entrambe le linee fortificate, fa uscire la cavalleria dall?accampamento campo e ordina di dar inizio alla battaglia [costr. ?iubeo? con infinito passivo]. 3. Prima di tutto, il maestro assuma [?sumat?, cong. esortativo] nei confronti dei suoi allievi la disposizione d?animo di un padre e si renda conto [altro esortativo] che egli subentra al posto [in? locum] di coloro che gli affidano i figli [ovvero, i genitori; lett. la costr. ? al passivo]. 4. Commio e gli altri capi, a cui era stato conferito il comando supremo [summa imperii], giungono ad Alesia con tutte le truppe e. occupato il colle esterno, si attestano a non pi? di un miglio dalle nostre difese. 5. Dopo Romolo, fu fatto re Numa Pompilio, che s? [quidem] non combatt? alcuna guerra, ma che giov? alla citt? non meno di Romolo. 6. Proca [suppongo ?Proca?], re di Alba Longa, ebbe (come) figli Amulio e Numitore, cui lasci? (in eredit?) il regno, da essere tenuto un anno a testa [annuis vicibus, lett. con scansioni alterne annuali] (Libro sugli uomini illustri di Roma). 7. Scioccato dalle numerose e grandi disgrazie, mi son fiondato [cocurri subito] da te. 8. Tieni conto che sei inviato nella provincia di Acaia, (ch??) la vera ed autentica Grecia, dove hanno avuto origine [lett. sono state inventate] la civilt? [humanitas], le lettere e persino [etiam] le messi.
Dall?italiano:
1. Aristides, qui contra Persos pugnae navali apud Salamina [accusativo in ??a?] interfuit, Iustus appellabatur. 2. Graeci solebant se conferre Delphos oraculum petitum [supino attivo con valore finale in dipendenza da verbi di movimento]. 3. Legati ad Sullam venerunt breves indutias [pl. tantum] petitum [supino attivo con valore finale in dipendenza da verbi di movimento]. 4. Beatam vitam [oggetto interno] vivere facile dictu [supino passivo con valore di limitazione], difficile factu [come sopra] est.
P.S.: non postare pi? topic con la stessa richiesta, pls.
Buon anno anche a te :)
|
|
• frasi Re: frasi
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|