Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
bukowski
|
Re: Traduzione Frasi Varie
|
stampa
|
Data:
11/01/2004 16.23.55
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
364 2. Vedete lo Stato strappato alle fauci di un destino funesto, salvo e a voi restituito. 4. Si dice che Giugurta, uscito da Roma, voltatosi pi? volte a guardarla senza parlare [tacitus], alla fine abbia detto: ?Citt? venale, destinata a perire ben presto, se trover? [legge dell?anteriorit? dei futuri] un compratore!?. 6. Omero fa discorrere Polifemo con un montone, e gli fa lodare la sua sorte. 8. Epaminonda aveva trovato la patria asservita, e la lasciava signora degli Spartani. 10. Scorsi Marco Catone che sedeva in biblioteca, circondato da molte opere di (filosofi) stoici.
367 2. Allontanato con la forza [pulsus > pello] dagli altari, dal focolare, dai Penati, strappato via [distractus > distraho] ai miei (cari), son stato privato della patria, che (un tempo) pure avevo protetto [texeram > tego]. 4. A un bugiardo [suppongo ?mendaci?] siamo soliti non credere nemmeno quando dice la verit?. 6. Con tanta prontezza [celeriter], in virt? dei miei provvedimenti e della mia vigilanza, caddero da se stesse le armi dalle mani di temerari e facinorosi cittadini. 8. Annibale, ai primi e (ancora) incerti segni di primavera, part? dagli accampamenti invernali e port? (l?esercito) in Etruria, per cercare di annettere [adiuncturus, perifrastico] anche quel popolo, com?era successo coi Galli ed i Liguri, o con la forza o con la libera adesione (da parte loro). 10. Mitridate [suppongo ? Mithridates?], dandosi alla fuga, abbandon? [suppongo ?reliquit?] nel Ponto un?immensa quantit? di oro e di argento, oltre che oggetti molto preziosi e di ogni genere, ch?egli aveva ammassato nel suo regno dopo averli saccheggiati da tutta [suppongo ?tota?] l?Asia. 12. Ottaviano Augusto e M. Antonio sconfissero [conviene sciogliere il participio congiunto ?victam?] e trucidarono una sterminata quantit? di nobili, che avevano combattuto con Bruto e Cassio.
|
|
• Traduzione Frasi Varie Re: Traduzione Frasi Varie
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|