LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
bukowski
Re: frasi   stampa
Data:
16/01/2004 16.20.28




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Giusto :).

1. Mi rendo conto [video] di quanto soavemente il piacere solletichi [?blandior?, deponente, regge il dativo] i nostri sensi.
2. Ti prego vivamente di appoggiare e sostenere questa mia volont?/desiderio/intenzione [lett. prego? affinch? tu appoggi e sia sostenitore?]
3. Crito, ut Socratis [suppongo ?Socrate?] fugae e vinculis faveret [cos? letterale; ma tradurrei:: ut Socrati (diviene dativo retto da ?faveo?) faveret fuga (abl. limitazione)?], sua [? riferito al sogg. della frase] bona magistro proposuit [?offrire? viene inteso nel senso di ?promettere?, ?garantire? (proposuit > propono)].

Saluti
  frasi
      Re: frasi
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons