Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
saraaaa
|
solo domande.entro oggi per favore.grazie mille
|
stampa
|
Data:
12/02/2004 14.16.55
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
Orazio, Odi, I, 11 Tu ne quaesieris (scire nefas) quem mihi, quem tibi finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios temptaris numeros. Vt melius quicquid erit pati! Seu pluris hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam, 5 quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare Tyrrhenum, sapias, uina liques et spatio breui spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit inuida aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.
QUESTA ? LA VERSIONE SU CUI SI BASANO ALCUNE DI QUESTE DOMANDE(NON MI SERVE LA TRADUZIONE,GRAZIE) 1) specifica il motivo della posizione di rilievo assegnata al pronome personale 2) individua le figure retoriche del verso N.1 e del verso N.4 3) enuclea il contenuto del carme, individuane il tema fondamentale ed elabora un breve commento personale 4) quali sono i principali modelli greci per la poesia di Orazio e perch? li privilegia alla tradizione latina? 5) Spiega brevemente i concetti fondamentali su cui si basa l?etica oraziana 6) Come Orazio definisce le sue satire e perch?? 7) Quale rapporto intercorre tra la poesia oraziana e l?ideologia agustea? 8) Spiega quale idea di poesia emerge dall? Ars poetica e il motivo per cui questo trattato pu? essere interpretato come manifesto del classicismo
DAVVERO GRAZIE MILLE!:-) SEI MOLTO GENTILE
|
|
• solo domande.entro oggi per favore.grazie mille Re: solo domande.entro oggi per favore.grazie mille
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|