Data:
18/02/2004 17.50.45
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
Ciao Bukowski, t chiedo la traduzione della versione "La Battaglia di Maratona" qui di seguito scritta: Hippias, regno pulsus, profectus in Persas, ducem se, Dareo inferenti Atheninsibus bellum, adversus patriam suam offert. Igitur Athenienses, audito Darei adventu, auxilium a Lacedaemoniis, socia tum civitate, petiverunt; quos ut viderunt quadridui teneri religione non exspectato auxilio, instructis decem milibus civium et Plataeensibus auxiliaribus mille, adversus sexcenta milia hostium in campis Marathoniis in proelium egrediuntur. Miltiades et dux belli erat et auctor non exspectandi auxilii; quem(=et eum) tanta fiducia ceperat, ut plus praesidii in celeritate, quam in sociis duceret. Magna igitur in pugnam euntibus animorum alacritas fuit, adeo ut, cum mille passus inter duas acies essent, citato cursu, ante iactum sagittarum ad hostem venerint.
Mi serve fino a qui, un Grazie Enorme ;)
|