LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
webdevil
Versione di Eutropio   stampa
Data:
19/02/2004 17.43.23




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Ciao per domani ho da tradurre la seguente versione di Eutropio che parla della seconda guerra sannitica,la prima parte l'ho gi? tradotta,ma me ne manca un pezzo,mi date una mano voi?

[...]Qui cum Romam rediret,Q. Fabio Maximo,magistro equitum,quem apud exercitum reliquit,praecepit ne se absente pugnaret.Ille,occasione reperta,felicissime dimicavit et Samnites delevit.Ob quam rem a dictatore capitis damnatus,quod se vetante pugnasset,ingenti favore militum et populi liberatus est,tanta Papirio seditione commota,ut paene ipse interficeretur.

Spero di avere vostre risposte.
Ciao!
  Versione di Eutropio
      Re: Versione di Eutropio
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons