Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
manueluna
|
urgentissima versione di Valerio Massimo
|
stampa
|
Data:
24/03/2004 17.38.06
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
Mi servirebbe la traduzione di questa versione di Valerio Massimo: Q.Marcius Rex, Catonis in consulatu collega, filium unicum amisit: ita dolorem altitudine consilii coercuit, ut a rogo iuvenis protinus Curiam peteret senatumque, quem eo die lege habere opertebat,convocaret. Princeps Atheniensium Pericles, intra quadriduum, duobus mirificis adulescentibus spoliatus, oratione nulla ex parte infractiore contionatus est, Ille vero caput quoque solito more coronatum genere sustinuit, ut nihil (ne quid) ex vetere ritu propter domesticum vulnus detraheret. Non sine causa igitur tanti roboris animus ad Olympii Iovis cognomen ascendit. Ne Anaxagoras quidem supprimendus est:(supprimo:passo sotto silenzio) audita namque morte fili:"Nihil mihi inquit inexspectatum aut novum nuntias: ego enim illum ex me natum sciebam esse mortalem" Has voces utilissimis praeceptis inbutas virtus mittit Grazie!!!!
|
|
• urgentissima versione di Valerio Massimo Re: urgentissima versione di Valerio Massimo Re: urgentissima versione di Valerio Massimo
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|