Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
Mantra85
|
Livio - aiutooo!!
|
stampa
|
Data:
13/04/2004 20.54.14
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
Singolare duello tra un romano e un cittadino di Capua (Versione di Livio) Taurea civis erat longe omnium Campanorum fortissimus eques adeo ut unus Romanus Claudius Asellus eum gloria equestri aequaret. Taurea, cum diu ante moenia Capuae perlustravisset oculis Romanorum turmas, tandem ubi esset Claudius Asellus quaesivit et cur non ferro decerneret daretque opima spolia victus aut victor ea aperet. Haec ubi Asello sunt nuntiata in castra, is consulem percontatus est liceretne extra ordinem in provocantem hostem pugnare. Permissu eius arma extemplo cepit, provectusque ante stationes equo Tauream nomine compellavit, quaevitque num congressurus esset. Tum Campanus Romano: "Equorum, inquit, hoc, non equitum erit certamen, nisi e campo in cavam hanc viam demittimus equos: ibi comminus conserentur manus". His dictis cito equum in viam Claudius egit Taurea, verbis ferocior quam re: "Minime, inquit, cantherium in fossam agam". Claudius increpans ignaviam hostis, cum magno gaudio et gratulatione victor in castra rediit (=ritorn?).
Grazie infinite in partenza! Pi? che altro mi serve molto l'inizio perch? nn gli riesco a dare molto senso!!!
|
|
• Livio - aiutooo!! Re: Livio - aiutooo!! Re: Livio - aiutooo!!
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|