LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



RISULTATI DELLA RICERCA

La ricerca ha prodotto 8574 risultati

  Re: Traduzione letterale/Plinio il Giovane
Plinio, Lettere, IX, 33 passimIn Africa si trova una colonia, Ippona, vicina al mare; vicino ad essa, si distende uno stagno navigabile: da quest'ultimo sbocca...

  traduzione testo integrale
tito livio fondazione di roma...

  Re: traduzione opera integrale
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  Re: richiesta traduzioni
Marziale, Epigrammi, II 30 - V3430 Mutua uiginti sestertia forte rogabam, quae uel donanti non graue munus erat: quippe rogabatur felixque uetusque sodalis et cuius...

  Re: traduzione
[7] Tale era il rispetto tra i coniugi: ma esso non appare forse consentaneo anche in rapporti diversi di parentela? Ad esempio, per chiarirne con...

  traduzione
2.1.7 Huius modi inter coniuges uerecundia: quid, inter ceteras necessitudines nonne apparet consentanea? nam ut minimo indicio maximam uim eius significem, aliquandiu nec pater cum...

  richiesta traduzioni
avrei bisogno dei seguenti epigrammi di marziale:libro2 n30;libro5 n 34;...

  traduzione opera integrale
Livio: Storia di Roma [Premessa e Libri da 1 a 10]...

  Re: Properzio le Elegie
in allegato email...

  Re: Traduzione Hyginus
CENTAURI Ercole, quella volta che fu ospite del re Dessameno, sedusse sua figlia, Deianira, e giur? che l'avrebbe sposata (al suo ritorno). Dopo la sua...

  Re: Traduzione opera integrale
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  Re: Traduzione Fabulae Igino
MINOS Minosse - figlio di giove e di europa - combatt? contro gli Ateniesi: nello scontro, suo figlio Androgeo cadde ucciso. Sconfitti gli Ateniesi, fu...

  Traduzione opera integrale
Tito Livio-Ab Urbe Condita...

  Re: traduzione versione
Il tuo brano ? tratto, con leggere modifiche, da Cesare, Guerra gallica, VI, 17-18 passimI Galli venerano soprattutto il dio Mercurio: ne hanno moltissimi simulacri....

  Re: traduzione versione
Il tuo brano ? tratto, con leggere modifiche, da Cesare, Guerra gallica, VI, 17-18 passimI Galli venerano soprattutto il dio Mercurio: ne hanno moltissimi simulacri....

  Re: traduzione versione
Il tuo brano ? tratto, con leggere modifiche, da Cicerone, La repubblica, I, 25In quella famosa guerra che Ateniesi e Spartani combatterono con tanto furore,...

  Re: versione
Il tuo brano ? tratto, con leggere modifiche, da Cicerone, La repubblica, I, 25In quella famosa guerra che Ateniesi e Spartani combatterono con tanto furore,...

  Re: versione di Plinio
Quando cominci? ad annottare, ordin? che gli preparassero un letto nella parte anteriore dell'edificio, chiese delle tavolette, uno stilo, un lume; mand? tutti i suoi...

  Re: Traduzione
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  Re: traduzione opera integrale
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

 

Pagina 353 di 429pagine precedenti  351 352 353 354 355 356 357 358 359 360   pagine successive
Ricerca effettuata in 0,04 secondi

 

Effettua una nuova ricerca



tutte le parole frase esatta

 Torna all'indice del forum  torna all'indice   Scrivi un nuovo messaggio  nuovo messaggio   Cerca nel forum  cerca nel forum
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons