LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



RISULTATI DELLA RICERCA

La ricerca ha prodotto 8574 risultati

  Re: traduzione opera integrale
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  Re: traduzione opera integrale
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  Re: traduzione testo integrale
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  Re: Traduzione Letterale/Curzio Rufo
Curzio Rufo, Storia di alessandro magno, V, 1 passimAlexander Babyloniam victor ingreditur. Magna pars Babyloniorum constiterat in muris avida cognoscendi novum regem; plures obviam egressi...

  TRADUZIONE OPERA INTEGRALE
CICERONE PRO COELIO...

  traduzione opera integrale
traduzione opera integrale delle odi di Orazio...

  Re: Traduzione di Aulo Gellio
Gellio, Notti Attiche, II, 11XI. De Sicinio Dentato egregio bellatore multa memoratu digna. 1 L. Sicinium Dentatum, qui tribunus plebi fuit Sp. Tarpeio A. Aternio...

  Re: Traduzione di Aulo Gellio
Gellio, Notti Attiche, II, 11XI. De Sicinio Dentato egregio bellatore multa memoratu digna. 1 L. Sicinium Dentatum, qui tribunus plebi fuit Sp. Tarpeio A. Aternio...

  traduzione
Fuit enim pueris nobis huius pater, C.Curtius, princeps ordinis equestris, fortissimus et maximum publicanus, cuius in negotiis gerendi magnitudinem animi non tam homines probasset, nisi...

  Traduzione di Aulo Gellio
salve, circa 2 giorni fa ho kisto la traduzione di Auolo Gellio, ma ancora non ? pervenuta, la potrei avere?grazie...

  Re: traduzione cicero
Cicerone, Tusculane, I, 56-59 [la traduzione ? sotto l'originale latino]XXIV. 56 Quid? illa tandem num leviora censes, quae declarant inesse in animis hominum divina quaedam?...

  Re: per favore versione entro il 21/04
Cicerone, Tusculane, I, 56-59 [la traduzione ? sotto l'originale latino]XXIV. 56 Quid? illa tandem num leviora censes, quae declarant inesse in animis hominum divina quaedam?...

  Re: Traduzione
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  Re: orazio odi
L'altra ode appartiene sempre al libro secondo. Scusa ritardo.Orazio, Odi, II, 13 e 20 [le traduzioni sono sotto gli originali]XIII Ille et nefasto te posuit...

  traduzione cicero
cicerone tusculanae disputationes libro1 56-59...

  Re: traduzione integrale
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  Re: Traduzione di Valerio Massimo
Valerio Massimo, Detti e fatti memorabili, 7.2.1 passim[Idem] ab adulescentulo quodam consultus utrum uxorem duceret an se omni matrimonio abstineret, respondit, utrum eorum fecisset, acturum...

  cicero
Tum Varro ita exorsus est : ''Socrates mihi videtur, id quod constat inter omnes, primus a rebus occultis et ab ipsa natura involutis, in quibus...

  Re: traduzione opera integrale
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  Re: traduzione opera integrale
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

 

Pagina 356 di 429pagine precedenti  351 352 353 354 355 356 357 358 359 360   pagine successive
Ricerca effettuata in 0,05 secondi

 

Effettua una nuova ricerca



tutte le parole frase esatta

 Torna all'indice del forum  torna all'indice   Scrivi un nuovo messaggio  nuovo messaggio   Cerca nel forum  cerca nel forum
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons