LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



RISULTATI DELLA RICERCA

La ricerca ha prodotto 8574 risultati

  Re: Urgente!!!!!!!!!!
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  Re: traduzione livio
Livio, storia di Roma, V, 47 [la traduzione ? sotto il testo latino][47] Dum haec Veiis agebantur, interim arx Romae Capitoliumque in ingenti periculo fuit....

  Re: Ovidio Amores Libro II
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  Re: traduzione opera integrale
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  traduzione opera integrale
Ovidio metamorfosi...

  Re: Richiesta traduzione presente nel messaggio
Nepote, Vite, alcibiade passimGli spartani cominciarono a cercar l'occasione di ucciderlo. 2 La cosa non pot? rimanere a lungo celata ad Alcibiade; aveva infatti un...

  traduzione integrale testo
Odi di Orazio, libro 1 ode V e VIFate presto vi prego...

  Re: Traduzione nel messaggio- Per Favore
Svetonio, Nerone, 47-48 passimRimand? cos? ogni decisione al giorno dopo, ma, risvegliato verso la mezzanotte e saputo che i posti di guardia si erano ritirati,...

  traduzione opera integrale
Sallustio - La Guerra GiugurtinaRingrazio anticipatamente,cordiali saluti, Marco...

  frasi varie
1) Usque ad Nonas te in Formiano expectabo; nunc fac ut sciam quo die te visuri simus.2) Xersis de adventu cum fama in Graeciam esset...

  tradudzione
traduzione GERGICHE 1 VV.1-42...

  Lacus Curtius urgente
Scusi la mia insistenza, signor Bukowski, ma ora la versione di Macrobio ? davvero urgente.Le ripeto che se gi? dispone del Lacus Curtius, quello va...

  Versione Cicerone - Pro Flacco
Perch? sono l'unico senza risposta.......

  Trad. da Giustino e 7 frasine
Exstincto Alexandro in ipso aetatis flore,triste apud omnes tota Babylonia silentium fuit.Sed devictae gentes fidem nuntio non habuerunt,quod invictum regem immortalem esse credebant,recordantes quotiens praesenti...

  Scusa Bukowski, ? questa quella che mi interessa
Itaque tempus eius interficiundi quaerere instituerunt. Id Alcibiades diutius celari non potuit. Erat enim ea sagacitate, ut decipi non posset, praesertim cum animum attendisset ad...

  Urgente!!!!!!!!!!
Traduzione integrale di Hecyra...

  traduzione testo integrale
Come faccio ad avere la traduzione del "Somnium Scipionis" di Cicerone? Help me!...

  traduzione livio
ab urbe condita: L'assalto al Campidoglio.5,47......

  =)
siete semplicemente FANTASTICI!!!!!komplimentiiiiiiii!!!!!!!!!!!!!...

  Traduzione nel messaggio- Per Favore
Cogitatione in posterum diem dilata ad mediam fere noctem excitatus, ut comperit stationem militum recessisse, prosiluit e lecto misitque circum amicos, et quia nihil a...

 

Pagina 364 di 429pagine precedenti  361 362 363 364 365 366 367 368 369 370   pagine successive
Ricerca effettuata in 0,03 secondi

 

Effettua una nuova ricerca



tutte le parole frase esatta

 Torna all'indice del forum  torna all'indice   Scrivi un nuovo messaggio  nuovo messaggio   Cerca nel forum  cerca nel forum
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons