LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



RISULTATI DELLA RICERCA

La ricerca ha prodotto 8574 risultati

  Re: traduzione
Caro utente, devi aver fatto qualche errore di trascrizione dato che le tue frasi, nell'originale, risultano contigue e in ordine inverso. Siccome domani non sar?...

  Re: Versione di Igino
Beh, complimentoni....

  Re: Versione di Igino
propria a memoria era la versione in classe di stamattina a scuola appena sono arrivato a casa l'ho ricordata e ribattuta. Per? effettivamente ce ne...

  traduzione
eccoti l'inizio:Enumerare omnes fatorum vias longum est.il finale:sive gravitas caeli egesserit populos et sit deserta corruperit.prego inviare entro il 05/04/2002 ringrazio anticipatamente....

  Re: alessandro rischia la vita per un bagno
Scusa davvero il ritardo: problemi di server.Curzio Rufo, Storia di Alessandro Magno, III, 5Il fiume Cidno, del quale si ? parlato poco fa, attraversa nel...

  Re: TRADUZIONE OPERA COMPLETA
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  Re: traduzione opera completa del miles gloriosus
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  TRADUZIONE OPERA COMPLETA
Orazio: Carme Secolare...

  Re: de vita caesarum
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  Re: traduzione opera completa
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  Re: Livio,Ab Urbe Condita
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  Re: traduzione opera completa
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  Re: traduzione integrale
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  Re: traduzione opera completa
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  Re: traduzione opera completa
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  Re: Svetonio - De Vita Caesarum
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  Re: traduzione opera completa
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  Re: traduzione opera completa
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  Re: tacito
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  Re: traduzione integrale
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

 

Pagina 386 di 429pagine precedenti  381 382 383 384 385 386 387 388 389 390   pagine successive
Ricerca effettuata in 0,04 secondi

 

Effettua una nuova ricerca



tutte le parole frase esatta

 Torna all'indice del forum  torna all'indice   Scrivi un nuovo messaggio  nuovo messaggio   Cerca nel forum  cerca nel forum
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons