Re: urgente entro stasera per favore
|
Livio, Storia di Roma, XXX, 37 (passim) --- la traduzione ? sotto l'originale latinoHas condiciones legati cum domum referre iussi in contione ederent et Gisgo...
|
|
traduzione opera completa
|
Petronio. Satyricon...
|
|
traduzione opera completa
|
Agostino-- tutte le opere...
|
|
Re: traduzione opera completa
|
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...
|
|
Re: traduzione urgentissima!!!!!!!!!!!
|
Un tempo, in una casa, ad Atene, accadevano cose straordinarie. Infatti, nel bel mezzo della notte, prima si udiva un fragore di catene, poi appariva...
|
|
traduzione per il 18-03
|
livio-aburbe condita-libro222inizia:Dum consul placandis romae disfinisce:erat altero oculo capitur....
|
|
Re: tacito - historiae
|
la proxima volta almeno frase iniziale-finale, ok? ;)Tacito, Annales, IV, 54 (la traduzione ? sotto il testo latino)[54] Ceterum Seianus maerentem et improvidam altius perculit,...
|
|
traduzione urgentissima!!!!!!!!!!!
|
Olim Athenis in quadam domo mirae res accidebant. Nam media nocte primum catenarum sonitus audiebatur, tum senex catenis vinctus apparebat. Qua re tantum metum illa...
|
|
Re: Traduzione opera completa
|
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...
|
|
Re: orazio satiraI,5
|
Orazio, Satire, I, 5 (la traduzione ? sotto il testo latino)1.5 Egressum magna me accepit Aricia Romahospitio modico; rhetor comes Heliodorus,Graecorum longe doctissimus; inde Forum...
|
|
Re: versione18/03/2002
|
I congiurati, preso partito di assassinare Cesare, lo attesero in Curia, davanti alla statua di Pompeo. Cos?, non appena il dittatore fece il suo ingresso...
|
|
versione latina entro 18-03
|
livio-ab urbe condita- libro4532inizia con:Nomina deinde sunt recitata principumfinisce con: est legum corrector,experiendo argueret....
|
|
traduzione opera completa
|
SENECADE BREVITATE...
|
|
urgente entro stasera per favore
|
livio -ab urbe condita-libro3037frase iniziale: Has condiciones legati cum domumfrase finale: responsum esse hannibalem in africa non esse...
|
|
versione per il 18-3 livio
|
livio-ab urbe condita-libro4529frase iniziale:Silentio per praeconem facto Paulusfrase finale:qui sub regno Persei fuissent...
|
|
Re: HELP!traduzione urgentissima!!!!
|
Quando Alessandro Magno mor? nel fiore della sua giovinezza [non aveva neanche 33 anni], nell'intera Babilonia si diffuse un mesto silenzio luttuoso, che prese tutti...
|
|
tacito - historiae
|
ciao, ho un bisogno urgente della traudione del libro 4 paragrafo 54 delle historiae di tacito, grazie! chiara...
|
|
Traduzione opera completa
|
Tibullo: Elegie...
|
|
orazio satiraI,5
|
URGENTE traduzione satira I,5 di Orazio...
|
|
HELP!traduzione urgentissima!!!!
|
Alexander Magnus in ipso aetatis flore cum animam effiavisset, in tota Babylonia triste apud omnes silentium fuit. At gentes, quae ab eo devictae erant, fidem...
|
|